Digitalcash.hu
  • Telefonszámunk:
  • Címünk
    Budapest, Hungary
  • Munkaidőnk:
    Hétfő - Péntek 9.00 - 17.00

New to site?


Login

Lost password? (X)

Already have an account?


Signup

(X)
Farooq
KezdőlapAIGenezis Misszió, avagy az új Manhattan tervről.
25
nov

Genezis Misszió, avagy az új Manhattan tervről.

  • Szerző
    dr. Varsányi Károly
  • Kommentek
    0 Komment
  • Kategória

Olyan korban élünk, ahol Kína mesterséges Napot, az U.S.A. meg olyan A.I-t szeretne létrehozni, ami az energiát a földi kiszolgálókon túl, az űrben „lebegő” (SpaceX által biztosított) „műholdakról” nyeri.

Az előbbi állítás már bizonyított, hiszen az EAST egy olyan fúziós erőmű, amely a Napban zajló magfúziós folyamatot próbálja megismételni, hogy tiszta és szinte kimeríthetetlen energiaforrást hozzon létre.

Az utóbbi állítás egyelőre feltételezés, de ahogy szoktuk volt mondani a bizonyítékok (eleddig) cáfolatlan sora, ebbe az irányba mutat.

Na, de mi is lenne az új Manhattan terv? Az elsőnél ugye, a „marslakóknak” elévülhetetlen érdemeik voltak, de fel is szabadított bizonyos félelmeket, tegyük hozzá jogosan.

Következzen Trump Elnök úr, meg a Fehér Ház és a 2. Manhattan terv:

1.§ Az elnöki Rendelet célja: Köztársaságunk megalapítása óta a tudományos felfedezések és a technológiai innováció hajtották az amerikai haladást és jólétet. Ma Amerika globális technológiai dominanciáért versenyez a mesterséges intelligencia (MI) fejlesztésében, amely a tudományos felfedezések és a gazdasági növekedés fontos területe.

Ennek érdekében a kormányom számos intézkedést tett a verseny megnyerése érdekében, beleértve több végrehajtási rendelet kiadását és Amerika MI Akciótervének végrehajtását, amely elismeri a mesterséges intelligenciával támogatott tudományba való befektetés szükségességét a tudományos fejlődés felgyorsítása érdekében.

Ebben a kulcsfontosságú pillanatban az előttünk álló kihívások történelmi jelentőségű nemzeti erőfeszítést igényelnek, amely sürgősségében és ambíciójában összehasonlítható a Manhattan Projekttel, amely kulcsfontosságú volt a második világháborús győzelmünkhöz, és kritikus alapot jelentett az Energiaügyi Minisztérium (DOE) és nemzeti laboratóriumainak megalapításához.

Ez a rendelet elindítja a „Genesis Mission”-t, mint elkötelezett, összehangolt nemzeti erőfeszítést, amelynek célja a mesterséges intelligencia által gyorsított innováció és felfedezés új korszakának felszabadítása, amely megoldhatja az évszázad legnehezebb problémáit.

A Genesis Mission egy integrált MI-platformot épít, amely a szövetségi tudományos adatkészleteket – a világ legnagyobb ilyen adatkészlet-gyűjteményét, amelyet évtizedeknyi szövetségi beruházás során fejlesztettek ki – hasznosítja tudományos alapmodellek betanítására és MI-ágensek létrehozására új hipotézisek tesztelésére, kutatási munkafolyamatok automatizálására és tudományos áttörések felgyorsítására.

A Genesis Mission egyesíti nemzetünk kutatási és fejlesztési erőforrásait – egyesítve a briliáns amerikai tudósok, köztük nemzeti laboratóriumainkban dolgozók erőfeszítéseit az úttörő amerikai vállalkozásokkal, világhírű egyetemekkel, valamint a meglévő kutatási infrastruktúrával, adattárakkal, gyártóüzemekkel és nemzetbiztonsági helyszínekkel –, hogy drámai mértékben felgyorsítsa a mesterséges intelligencia fejlesztését és hasznosítását.

Nemzetünk javára fogjuk hasznosítani a számítástechnikában zajló forradalmat, és a félvezetők és a nagy teljesítményű számítástechnika terén elért évtizedes innovációra építünk. A Genesis Misszió drámaian felgyorsítja a tudományos felfedezéseket, erősíti a nemzetbiztonságot, biztosítja az energiadominanciát, növeli a munkaerő termelékenységét, és megsokszorozza az adófizetők kutatás-fejlesztésbe történő befektetéseinek megtérülését, ezáltal elősegítve Amerika technológiai dominanciáját és globális stratégiai vezető szerepét.

2. § A Genezis Misszió létrehozása:

(a) Ezennel létrejön a Genesis Misszió (Misszió), egy nemzeti erőfeszítés, amelynek célja a mesterséges intelligencia alkalmazásának felgyorsítása az átalakító tudományos felfedezések terén, a sürgető nemzeti kihívásokra összpontosítva.

(b) Az Energiaügyi Minisztérium felelős a Misszió Energiaügyi Minisztériumán belüli végrehajtásáért, a jelen rendelet rendelkezéseivel összhangban, beleértve – adott esetben és törvényi felhatalmazás alapján – a prioritások meghatározását és annak biztosítását, hogy a Misszió elemeihez felhasznált összes Energiaügyi Minisztériumi erőforrás egy biztonságos, egységes platformba integrálódjon. A Minisztérium kijelölhet egy magas rangú politikai kinevezettet a Misszió napi működésének felügyeletére.

(c) A Tudományos és Technológiai Elnökhelyettes (APST) ellátja a Misszió általános vezetését, beleértve a részt vevő végrehajtó osztályok és ügynökségek (ügynökségek) koordinálását a Nemzeti Tudományos és Technológiai Tanácson (NSTC) keresztül, valamint iránymutatások kiadását annak biztosítása érdekében, hogy a Misszió összhangban legyen a nemzeti célokkal.

3. § Az Amerikai Tudományos és Biztonsági Platform működése.

(a) A Titkár létrehozza és működteti az Amerikai Tudományos és Biztonsági Platformot (Platform), amely a Misszió infrastruktúrájaként szolgál, azzal a céllal, hogy integrált módon és a lehető legnagyobb mértékben, valamint a jogszabályokkal összhangban biztosítsa:

(i) nagy teljesítményű számítási erőforrások, beleértve az Energiaügyi Minisztérium (DOE) nemzeti laboratóriumi szuperszámítógépeit és a biztonságos, felhőalapú MI-számítási környezeteket, amelyek képesek nagyméretű modellképzést, szimulációt és következtetést támogatni;

(ii) MI-modellezési és -elemzési keretrendszerek, beleértve a MI-ágenseket a tervezési terek feltárására, a kísérleti eredmények értékelésére és a munkafolyamatok automatizálására;

(iii) számítási eszközök, beleértve a MI-alapú prediktív modelleket, szimulációs modelleket és tervezésoptimalizáló eszközöket;

(iv) területspecifikus alapmodellek a lefedett tudományos területeken;

(v) biztonságos hozzáférés a megfelelő adatkészletekhez, beleértve a saját, szövetségi szinten kurált és nyílt tudományos adatkészleteket, a DOE számítási erőforrásai által generált szintetikus adatok mellett, összhangban az alkalmazandó jogszabályokkal; az alkalmazandó osztályozási, adatvédelmi és szellemi tulajdonvédelmi előírásokkal; valamint a szövetségi adathozzáférési és adatkezelési szabványokkal;

(vi) kísérleti és termelési eszközök az autonóm és mesterséges intelligenciával kiterjesztett kísérletezés és gyártás lehetővé tételére nagy hatású területeken.

(b) A miniszter megteszi a szükséges lépéseket annak biztosítása érdekében, hogy a platformot a nemzetbiztonsági és versenyképességi küldetésével összhangban lévő biztonsági követelményeknek megfelelően működtessék, beleértve az alkalmazandó osztályozást, az ellátási lánc biztonságát, valamint a szövetségi kiberbiztonsági szabványokat és legjobb gyakorlatokat.

(c) A rendelet keltétől számított 90 napon belül a miniszter azonosítja a küldetés támogatására rendelkezésre álló szövetségi számítási, tárolási és hálózati erőforrásokat, beleértve mind az Energiaügyi Minisztérium helyszíni, mind a felhőalapú nagy teljesítményű számítástechnikai rendszereit, valamint az ipari partnereken keresztül elérhető erőforrásokat. A miniszter azonosítja továbbá azokat a további partnerségeket vagy infrastruktúra-fejlesztéseket, amelyek támogathatják a platform számítási alapjait.

(d) A jelen rendelet keltétől számított 120 napon belül a miniszter köteles:

(i) meghatározni a Misszióban felhasználandó kezdeti adatok és modelleszközök halmazát, beleértve a digitalizálást, a szabványosítást, a metaadatokat és az eredetkövetést; és

(ii) kidolgozni egy tervet, megfelelő kockázatalapú kiberbiztonsági intézkedésekkel, a szövetségileg finanszírozott kutatásokból, más ügynökségektől, tudományos intézményektől és jóváhagyott magánszektorbeli partnerektől származó adatkészletek beépítésére, adott esetben.

(e) A jelen rendelet keltétől számított 240 napon belül a miniszter felülvizsgálja az Energiaügyi Minisztérium nemzeti laboratóriumainak és más részt vevő szövetségi kutatóintézeteknek a robotikai laboratóriumok és gyártólétesítmények képességeit, amelyek képesek mesterséges intelligencia által irányított kísérletezésben és gyártásban részt venni, beleértve az automatizált és mesterséges intelligenciával kiegészített munkafolyamatokat, valamint a kapcsolódó technikai és működési szabványokat.

(f) A miniszternek a jelen rendelet keltétől számított 270 napon belül – az alkalmazandó jogszabályokkal összhangban és a rendelkezésre álló előirányzatok függvényében – törekednie kell arra, hogy igazolja a Platform kezdeti működési képességét a jelen rendelet 4. szakasza alapján meghatározott nemzeti tudományos és technológiai kihívások legalább egyikére vonatkozóan.

4. § Nemzeti tudományos és technológiai kihívások azonosítása. (a) A rendelet keltétől számított 60 napon belül a miniszternek azonosítania és benyújtania kell az APST-nek legalább 20 olyan nemzeti jelentőségű tudományos és technológiai kihívás részletes listáját, amelyekről a miniszter úgy ítéli meg, hogy a Misszió révén potenciálisan kezelhetők, és amelyek a 2025. szeptember 23-i 2. számú Nemzeti Tudományos és Technológiai Memorandummal összhangban lévő prioritási területeket ölelnek fel, beleértve:

(i) fejlett gyártás;

(ii) biotechnológia;

(iii) kritikus anyagok;

(iv) maghasadás és fúziós energia;

(v) kvantuminformatika; és

(vi) félvezetők és mikroelektronika.


(b) Az e szakasz (a) alpontjában leírt lista benyújtásától számított 30 napon belül az APST felülvizsgálja a javasolt listát, és az NSTC részt vevő ügynökségi tagjaival együttműködve koordinálja egy kibővített lista kidolgozását, amely a Misszió által kezelendő nemzeti tudományos és technológiai kihívások kezdeti soraként szolgálhat, beleértve a részt vevő ügynökségek által az NSTC-n keresztül javasolt további kihívásokat is, a rendelkezésre álló előirányzatok függvényében.

(c) Az e szakasz (b) alpontjában leírt kibővített lista kidolgozását követően a Misszióban részt vevő ügynökségek a Platformot használják a kibővített listában meghatározott nemzeti tudományos és technológiai kihívásokkal összhangban lévő kutatás és fejlesztés előmozdítására, az alkalmazandó jogszabályokkal és a vonatkozó küldetésükkel összhangban, valamint a rendelkezésre álló előirányzatok függvényében.

(d) Ezt követően a Titkár évente felülvizsgálja és frissíti a kihívások listáját az APST-vel és az NSTC-vel konzultálva, hogy tükrözze az elért eredményeket, a felmerülő nemzeti igényeket és az adminisztrációm kutatási és fejlesztési prioritásaival való összhangot.

5. § Ügynökségek közötti koordináció és külső együttműködés. (a) Az APST az NSTC-n keresztül, valamint a Szövetségi Adatvédelmi Főtisztviselői Tanács és a MI-főtisztviselői Tanács támogatásával összehívja az illetékes és érdekelt ügynökségeket a következők érdekében:

(i) segítse a részt vevő ügynökségeket abban, hogy a törvény által megengedett mértékben összehangolják mesterséges intelligenciával kapcsolatos programjaikat, adatkészleteiket és kutatási és fejlesztési tevékenységeiket a Misszió célkitűzéseivel a saját szakterületükön, elkerülve a szövetségi kormányzaton belüli párhuzamos erőfeszítéseket és előmozdítva az interoperabilitást;

(ii) azonosítsa azokat az adatforrásokat, amelyek támogathatják a Misszió célját;

(iii) a részt vevő ügynökségekkel együttműködve kidolgozzon egy folyamat- és erőforrástervet a megfelelő és rendelkezésre álló ügynökségi adatok és infrastruktúra Misszióba való integrálására, a törvény által megengedett mértékben és a rendelkezésre álló előirányzatok függvényében, beleértve azokat a módszereket is, amelyek alapján a Misszióhoz hozzájáruló összes ügynökséget ösztönzik a megfelelő, kockázatalapú biztonsági intézkedések végrehajtására, amelyek tükrözik a kiberbiztonsági legjobb gyakorlatokat;

(iv) a részt vevő ügynökségek között összehangolt finanszírozási lehetőségeket vagy nyereményjátékokat indítani, a törvény által megengedett mértékben és a rendelkezésre álló előirányzatok függvényében, a magánszektor részvételének ösztönzése érdekében a küldetés célkitűzéseivel összhangban lévő mesterséges intelligencia által vezérelt tudományos kutatásokban; és

(v) mechanizmusokat hoz létre a kutatás-fejlesztési finanszírozási lehetőségek és a kísérleti erőforrások koordinálására a részt vevő ügynökségek között, biztosítva az ügynökségek hatékony részvételét a Misszióban.

(b) Az APST a meglévő engedélyezési törvényekkel összhangban és a rendelkezésre álló előirányzatok függvényében együttműködik az illetékes ügynökségekkel a kutatási ösztöndíjak, gyakornoki programok és tanulószerződéses gyakorlati képzések versenyképes programjainak létrehozásában, amelyek a mesterséges intelligencia alkalmazására összpontosítanak a Misszió számára nemzeti kihívásként azonosított tudományos területeken, beleértve a program résztvevőinek elhelyezését az Energiaügyi Minisztérium nemzeti laboratóriumaiban és más részt vevő szövetségi kutatóintézetekben, azzal a céllal, hogy hozzáférést biztosítsanak a Platformhoz és képzést a mesterséges intelligencia által támogatott tudományos felfedezésekhez.

(c) A Titkár az APST-vel és a mesterséges intelligencia és kriptovaluták különleges tanácsadójával együttműködve mechanizmusokat hoz létre az ügynökségek együttműködésére a fejlett mesterséges intelligenciával, adat- vagy számítási képességekkel vagy tudományos szakértelemmel rendelkező külső partnerekkel, beleértve a kooperatív kutatás-fejlesztési megállapodásokat, a felhasználói létesítmények partnerségeit vagy a külső szervezetekkel kötött egyéb megfelelő megállapodásokat a Misszió tevékenységeinek támogatása és fokozása érdekében, és biztosítja, hogy ezek a partnerségek a szövetségi kutatási eszközök biztonságának megőrzése és a közjó maximalizálása érdekében épüljenek fel, és biztosítják, hogy ezek a partnerségek a szövetségi kutatási eszközök biztonságának megőrzése és a közjó maximalizálása érdekében épüljenek fel.

(i) szabványosított partnerségi kereteket dolgoz ki, beleértve a kooperatív kutatás-fejlesztési vagy más megfelelő megállapodásokat, valamint az adatfelhasználási és modellmegosztási megállapodásokat;

(ii) egyértelmű szabályzatokat határoz meg a Misszió keretében kifejlesztett szellemi tulajdon, beleértve a mesterséges intelligencia által irányított kísérletekből származó innovációkat is, tulajdonjogára, licencére, üzleti titkok védelmére és kereskedelmi forgalomba hozatalára vonatkozóan;

(iii) egységes és szigorú adathozzáférési és -kezelési folyamatokat, valamint kiberbiztonsági szabványokat vezet be az adatkészletekhez, modellekhez és számítási környezetekhez hozzáférő nem szövetségi együttműködők számára, beleértve az osztályozási, adatvédelmi és export-ellenőrzési követelményeknek, valamint az egyéb alkalmazandó törvényeknek való megfelelést előíró intézkedéseket; és

(iv) eljárásokat dolgoz ki a Misszió és a kapcsolódó kutatási tevékenységek, beleértve a Platformot és a kapcsolódó szövetségi kutatási erőforrásokat is, erőforrásaihoz hozzáférni kívánó felhasználók és együttműködők legmagasabb szintű ellenőrzésének és engedélyezésének biztosítására.

(d) Az APST az NSTC-n keresztül a megfelelő mértékben azonosítja a nemzetközi tudományos együttműködés lehetőségeit a Misszió keretében végzett tevékenységek támogatása érdekében.

6. § Értékelés és jelentéstétel. (a) A rendelet keltétől számított 1 éven belül, majd ezt követően évente a Titkár jelentést nyújt be az Elnöknek az APST-n és az Irányítási és Költségvetési Hivatal igazgatóján keresztül, amelyben leírja a következőket:

(i) a Platform működési állapota és képességei;

(ii) az Energiaügyi Minisztérium nemzeti laboratóriumai és más részt vevő szövetségi kutatási partnerek közötti integráció felé tett előrelépés, beleértve a számítástechnikai erőforrásokhoz, az adatinfrastruktúrához és a kutatási létesítményekhez való megosztott hozzáférést;

(iii) a felhasználói elkötelezettség állapota, beleértve a hallgatói kutatók részvételét és az esetleges kapcsolódó képzéseket;

(iv) a kutatási erőfeszítésekkel és az elért eredményekkel kapcsolatos frissítések, beleértve a mérhető tudományos előrelépéseket, publikációkat és prototípus-technológiákat;

(v) a köz- és magánszféra közötti partnerségek hatóköre és eredményei, beleértve az együttműködésen alapuló kutatási projekteket és a technológiai átállásokat vagy a kereskedelmi forgalomba hozatali tevékenységeket; és

(vi) a hatóságok vagy az ügynökségek közötti támogatásra vonatkozó azonosított igények vagy ajánlások a Misszió célkitűzéseinek elérése érdekében.

7. § Általános rendelkezések. (a) A jelen rendelet egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy csorbítaná vagy más módon befolyásolná:

(i) a végrehajtó hatalommal rendelkező részleg vagy ügynökség, illetve azok vezetőjének törvény által biztosított hatáskörét, vagy

(ii) az Igazgatási és Költségvetési Hivatal igazgatójának a költségvetési, igazgatási vagy jogalkotási javaslatokkal kapcsolatos feladatait.

(b) A rendeletet az alkalmazandó jogszabályokkal összhangban és a rendelkezésre álló előirányzatok függvényében kell végrehajtani.

(c) A rendelet nem célja, hogy törvény vagy méltányosság alapján bármely fél által az Egyesült Államokkal, annak részlegeivel, ügynökségeivel vagy szervezeteivel, tisztviselőivel, alkalmazottaival vagy ügynökeivel, illetve bármely más személlyel szemben érvényesíthető legyen semmilyen anyagi vagy eljárási jog vagy előny, és nem is keletkezik ilyen jog.

(d) A rendelet közzétételének költségeit az Energiaügyi Minisztérium viseli.

Donald J. Trump

Fehér Ház

2025. november 24.

Címkék:

dr. Varsányi Károly ügyvéd, a digitalcash.hu oldal szerkesztője, más oldalak vendégírója, blokklánc jogász. Ha kérdésed van a digitális fizetőeszközök vagy a digitális eszközosztályok (tokenek, etc.) kapcsán, akkor írj neki.
Ajánlott bejegyzések
SZÓLJ HOZZÁ

Leave A Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Digitalcash.hu